News

首尔(亚洲新闻) - 华盛顿——尤其是首尔——继续向平壤发出信号,要求恢复朝韩对话。昨天,韩国总统李在明(Lee Jae Myung)与唐纳德·特朗普在白宫会晤,这为双方带来了新的契机。会晤期间,这位大亨明确告诉记者,他希望峰会能在年底前举行。
根据泰国高等教育部的消息,约有10,000份学生签证将被取消。近期在清迈和普吉府等地的大规模逮捕行动,显示长期居留许可被广泛滥用。部分私立大学也被牵涉其中,但校方否认任何不当行为,反而将责任归咎于政府官员貪污。
Al vertice alla Casa Bianca il tycoon ha espresso la sua disponibilità. L'incontro potrebbe avvenire in concomitanza con il vertice dell'Apec a Gyengju di fine ottobre, a cui Trump ...
According to the Ministry of Higher Education, 10,000 visas are set to be cancelled. A wave of arrests, especially in the ...
To limit the damage to strategic targets from Ukraine’s remote-controlled drone counterattacks, Russia is shutting down mobile networks in many areas. In some regions, signals have been cut off ...
The patriarchs’ joint statement further demonstrates the unity of Jerusalem's Christian leaders, following the joint visit of Cardinal Pizzaballa and Patriarch Theophilos III to the Gaza Strip in July ...
Per il ministero dell'Istruzione superiore sarebbero in corso 10mila cancellazioni, che potrebbero trasformarsi in espulsioni ...
Il card. Pizzaballa e il greco-ortodosso Teofilo III respingono la prospettiva di “evacuazione” di fronte all'operazione militare israeliana ...
An investigation into abuse at a wildlife park linked to the Ambani family has been opened. Tear gas and water cannons were used in Jakarta against protesters demanding cuts to lawma ...
Le notizie di oggi: aperta un’inchiesta per maltrattamenti sul parco per animali selvatici legato alla famiglia Ambani. Gas lacrimogeni e cannoni ad acqua a Jakarta contro manifestanti in piazza ...
Per contenere i danni sugli obiettivi strategici dei contrattacchi con droni di Kiev telecomandati, Mosca ferma la rete ...